Fundar en ingles wordreference

900

Fundar Fundar en el Derecho argentino Para la toma de contacto de la voz sobre Fundar de forma rápida y eficaz, y comenzar el estudio de Fundar en esta jurisdicción, puede acudir el lector a la explicación que, , a modo de verdadera síntesis y comprendio …

fundar ⇒ vtr verbo transitivo : Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda"). *Blue letters in conjugations are irregular forms. (*Red letters in conjugations are exceptions to the model. (*Grayed conjugations are not commonly used today. The pretérito perfecto indicativo or subjuntivo is often used in instead of the futuro perfecto, while the pretérito anterior is usually replaced by the pluscuamperfecto indicativo.

  1. Elektrárny na prodej v indii
  2. Můžete být zdaněni z kryptoměny
  3. Blokovat externí přípony

Espero que cuenten conmigo para la asociación que quieren fundar. Quiso En virtud del artículo 68, los particulares pueden fundar establecimientos educativos.. Pueden fundar escuelas religiosas e instituciones sociales y de beneficencia, de acuerdo con los procedimientos establecidos en la ley. fundar translation in Portuguese - English Reverso dictionary, see also 'fundear',fundador',fundura',fundar-se', examples, definition, conjugation Conjugación verbo fundar en español, ver modelos de conjugación español, verbos irregulares, verbos con doble participio en español. Definición y traducción en contexto de fundar. English Translation of “fundar” | The official Collins Spanish-English Dictionary online.

fundamentalmente - Traduccion ingles de diccionario ingles. fundamentalista · fundamentalmente · fundamentar · fundamento · fundamentos · fundar 

También prnl.: se fundó en documentos de la época. Apoyar, armar alguna cosa material sobre otra. También prnl.: el puente se fundaba sobre varios pilares de hormigón.

Fundar en ingles wordreference

24 junio, 2014 / en Ingles, Traducción / por Diana Osornio About us. Fundar, Center of Analysis and Research, is an independent, interdisciplinary and plural organization devoted to research issues related to democracy and citizen participation.

Fundar en ingles wordreference

Su hermana le ayuda a fundar dos femeninos. Espero que cuenten conmigo para la asociación que quieren fundar. Quiso En virtud del artículo 68, los particulares pueden fundar establecimientos educativos.. Pueden fundar escuelas religiosas e instituciones sociales y de beneficencia, de acuerdo con los procedimientos establecidos en la ley. fundar translation in Portuguese - English Reverso dictionary, see also 'fundear',fundador',fundura',fundar-se', examples, definition, conjugation Conjugación verbo fundar en español, ver modelos de conjugación español, verbos irregulares, verbos con doble participio en español.

Fundar en ingles wordreference

Conjugar el verbo fundar en indicativo, subjuntivo, imperativo, infinitivo, condicional, participio, gerundio. Luego ayudé a fundar otros coros en escuelas del mismo tipo. Sandino y ayudó a fundar el primer comité antifascista italiano. Su hermana le ayuda a fundar dos femeninos.

on; me fundo en los siguientes hechos I … En 1849 fui enviado a Ars para fundar el establecimiento de los Hermanos. In 1849 I was sent to Ars to found the establishment of the Brothers. En 1869, Mendeleev ayudo a fundar la Sociedad Rusa de la Química. traducción fundar un en ingles, diccionario Espanol - Ingles, definición, consulte también 'funda',fundador',fundarse',fundir' fundar⇒ vtr verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda"). (tener una base real) fonder ⇒ vtr verbe transitif : verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). fundarse en [+teoría] to be based on; be founded on; [+persona] to base o.s. on; me fundo en los siguientes hechos I base my opinion on the following facts Traducción de 'fundar' en el diccionario gratuito de español-inglés y muchas otras traducciones en inglés.

fundar⇒ vtr verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda"). (tener una base real) base [sth] on, rest [sth] on, found [sth] on vtr + prep fundar - sinónimos de 'fundar' en un diccionario de 200.000 sinónimos online Traduzca fundar y muchas más palabras con el diccionario Español-Inglés de Reverso. Puede completar la traducción de fundar propuesta por el diccionario Collins Español-Inglés consultando otros diccionarios: Wikipedia, Lexilogos, Oxford, Cambridge, Chambers Harrap, Wordreference, Collins, Merriam-Webster a) ¿En qué forma garantiza su país el derecho de los hombres y, en particular, las mujeres a contraer matrimonio de pleno y libre consentimiento y fundar una familia? daccess-ods.un.org (a) How does your country guarantee the right of men and, particularly, women to enter into marriage with their full and free consent a nd to establish a family? En 1849 fui enviado a Ars para fundar el establecimiento de los Hermanos. In 1849 I was sent to Ars to found the establishment of the Brothers.

Es imposible fundar un desarrollo sostenible sobre este tipo de prácticas que precisamente están aumentando en el mercado interior. We cannot have any sustainable development based on practices of this kind, which are on the increase in the internal market. Traduzca fundar y muchas más palabras con el diccionario Español-Francés de Reverso. Puede completar la traducción de fundar propuesta por el diccionario Español-Francés consultando otros diccionarios: Wikipedia, Lexilogos, Oxford, Cambridge, Chambers Harrap, Wordreference, Collins, Merriam-Webster Con un estadio vacío y sólo tres jugadores en sus filas, Houlding decidió fundar su propio club de fútbol, y así nació en 1892 el Liverpool Football Club. es.fifa.com W it h an e mpty gro un d and just three players remaining, Houlding de cide d to e stablish h is own foo tb all club and i n 1892, Liverpool F oo tball Club were bo rn.

fundar(Del lat. fundare, poner los fundamentos.) 1. v. tr.

nevyžiadané peniaze texas
ulica 414 brannan
robinhood crypto portoriko
2 500 dolárov v ghane cedis
nakupovanie a predávanie denných signálov
td bank bankomaty poplatky v taliansku
stav účtu uzavretý kreditná karma

fundar conjugar ⇒ tr. Establecer, crear: los fenicios fundaron Cartago. Apoyar con razones, pruebas, etc. También prnl.: se fundó en documentos de la época. Apoyar, armar alguna cosa material sobre otra. También prnl.: el puente se fundaba sobre varios pilares de hormigón. '

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2021:  fundillo - Traduccion ingles de diccionario ingles. fundamentar · fundamento · fundamentos · fundar · fundente · fundería · fundición · fundido · fundidor  fundamentalmente - Traduccion ingles de diccionario ingles. fundamentalista · fundamentalmente · fundamentar · fundamento · fundamentos · fundar  fundar - Diccionario Español-Portugués online. fundar [fun̯'daɾ] vtr fundar. un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con  fundamento teórico - Traduccion ingles de diccionario ingles. fundamentalista · fundamentalmente · fundamentar · fundamento · fundamentos · fundar  fundar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").

Su decisión de abrir un negocio propio se fundó en razones sólidas. Her decision to start up a business was founded on solid reasons. fundar ⇒ vtr verbo transitivo : Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").

fundar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").

We cannot have any sustainable development based on practices of this kind, which are on the increase in the internal market.